Lorem ipsum
Class aptent taciti sociosqu ad litora
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Модератор форума: Атакайло, nosfer@toss  
Чтиво
UNIKRON Дата: Суббота, 16.08.2008, 09:36 | Сообщение # 16
Генерал-лейтенант
Бригада: Проверенные
Сообщений: 611
Репутация: 2
Статус: В астрале
KiRa- Ну и как в книге?Говорят в фильм очень многое не вошло.
 
KiRa Дата: Вторник, 19.08.2008, 16:07 | Сообщение # 17
Сержант
Бригада: Пользователи
Сообщений: 28
Репутация: 0
Статус: В астрале
ОЧЕНЬ многое, не то слово. Фильм - жалкое подобие книги cool
 
UNIKRON Дата: Вторник, 19.08.2008, 18:31 | Сообщение # 18
Генерал-лейтенант
Бригада: Проверенные
Сообщений: 611
Репутация: 2
Статус: В астрале
Книгу не читал,но фильм нравится(особенно с Гоблинским переводом biggrin ).Если появится время и появится книга на руках-почитаю
 
KiRa Дата: Четверг, 21.08.2008, 11:45 | Сообщение # 19
Сержант
Бригада: Пользователи
Сообщений: 28
Репутация: 0
Статус: В астрале
почитай обязательно, много интересного узнаешь cool
 
MATRIX Дата: Воскресенье, 07.09.2008, 19:31 | Сообщение # 20
Admin
Бригада: Администраторы
Сообщений: 796
Репутация: 6
Статус: В астрале
да, я тоже читала "властелина колец". намного более все подробно, чем в фильме, плюс в фильме некоторые важные повороты сюжета упущены, или изменены.

 
UNIKRON Дата: Понедельник, 15.09.2008, 21:09 | Сообщение # 21
Генерал-лейтенант
Бригада: Проверенные
Сообщений: 611
Репутация: 2
Статус: В астрале
Вот-а я Властелина скачал в инете.Теперь читаю урывками.В принципе -читательно.Единственное что напрягает-это то что фамилии попереводили на русский язык.(Торбинс звучит не особо приятно)
 
MATRIX Дата: Вторник, 16.09.2008, 23:27 | Сообщение # 22
Admin
Бригада: Администраторы
Сообщений: 796
Репутация: 6
Статус: В астрале
да...Торбинс - это прикол biggrin biggrin biggrin
я читала в нормальном переводе. наверное издание одно из первых переведенных.
хорошо хоть не на украинском biggrin


 
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск: